曲婉婷 - 我的歌声里 In my singing (lyrics in pinyin & translation) 曲婉婷 - 我的歌声里 (lyrics in pinyin & translation) 没有一点点防备 也没有一丝顾虑 你就这样出现在我的世界里 带给我惊喜情不自已 可是你偏又这样 在我不知不觉中悄悄的消失 从我的世界里没有音讯 剩下的只是回忆 (refrain:) 我的梦里 我的心里 我的歌声里 还记得我们曾经 肩并肩一起走过那段繁华巷口 尽管你我是陌生人是过路人 但彼此还是感觉到了对方的 一个眼神一个心跳 一种意想不到的快乐 好像是一场梦境命中注定 (refrain) 世界之大为何我们相遇 难道是缘分难道是天意 Album IntroLyricsAlbum listSinger Intro 曲婉婷 You Exist In My Song 你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡 還記得我們曾經 肩并肩一起走過 那段繁華巷口 你存在 我深深的腦海裡
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡 世界之大 為何我們相遇 你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡 Repeat x3
All comments ( 1 ) WIlly nice song Previous Page Mojim.com Mojim Lyrics 作者: 来源:互联网 2013-09-22 10:00:00.000 wǒ de gēshēng lǐ You Exist in My Song 词曲及演唱:曲婉婷 Composer, Lyrics and singer: Qu Wanting méiyǒu yìdiǎndiǎn fángbèi, yě méiyǒu yì sī gùlǜ Without any precaution, and without a trace of apprehension nǐ jiù zhèyàng chūxiàn zài wǒ de shìjiè lǐ , dàigěi wǒ jīngxǐ , qíngbúzìyǐ you appeared in my world as you did, bringing me a pleasant surprise, that I couldn’t resist kěshì nǐ piān yòu zhèyàng, zài wǒ bùzhībùjué zhōng But like this, without me knowing qiāoqiāo de xiāoshī , cóng wǒ de shìjiè lǐ , méiyǒu yīnxùn , shèngxià de zhǐshì huíyì you quietly disappeared, from my world, without a word, leaving behind only my memories nǐ
cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song hái jìdé wǒmen céngjīng, jiānbìngjiān yì qǐ zǒuguò, nà duàn fánhuá
xiàngkǒu Still remember us once walking side by side together past that bustling alley jìnguǎn nǐ wǒ shì mòshēngrén, shì guòlùrén, dàn bǐcǐ háishì gǎnjué dào le duìfāng de Even though we were strangers, just passing by each other, we still felt each other yí gè yǎnshén, yí gè xīntiào …. One look, one beat of the heart yì zhǒng yìxiǎngbúdào
de kuàilè, hǎoxiàng shì one unexpected delight. It’s like yì chǎng mèngjìng, mìngzhōngzhùdìng a dream, that was destined. nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song shìjiè zhī dà wéihé wǒmen xiāngyù The world is so big, why did we meet? nándào shì yuánfèn? Could it have been chance? nándào shì tiānyì? Could it have been destiny? nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song |