任性 英文

中文

阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 瑞典语 土耳其语 乌克兰语 中文

英语

同义词 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 瑞典语 土耳其语 乌克兰语 中文 乌克兰语

基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。

基于您的搜索,例句可能包含口语词。

在英语中翻译"任性"

wayward capricious willful headstrong petulant wilful

caprice

willfulness

petulance

waywardness

freeness

unruliness

selfishness

self - indulgence

capriccio

overindulgence

self - will

headiness

建议

她一直是个任性的人。

She has always been a wayward individual.

安全光幕,简单就是这么任性

Safety Light Curtain, simple is that wayward

他们安静、听话、 一点都不任性

They are quiet, obedient and not at all capricious.

我经常被指责固执和任性请进

I've often been accused of being stubborn and willful, Please come in.

看来我被惯坏了,很任性吧

I suppose I'm spoiled and terribly willful.

你们会对这任性的孩子心慈手软吗

Shall you have mercy? For the willful child?

就是这样的任性和不可理喻。

Is such a willful and unreasonable.

任性卷 4: 线程和征兆

Wayward Volume 4: Threads and Portents

卖化工原料的,就是这么任性!

Selling chemical raw materials, is so capricious!

我想, 任性的行业 与死亡 水牛。

I thought that wayward profession died with the buffalo.

事实并非如此, 你删除任性山羊

Not so, to remove you wayward goats

它重新教育老公一个任性的孩子的水平 。

It re-educates her husband to the level of a capricious child.

十二种途径去爱你任性的孩子

12 Ways to Love Your Wayward Child

你太任性而无法被教。

You are too willful to be taught.

你不该带他出去的,他更任性了

You shouldn't have taken him for a walk in the first place. He's even more capricious.

露比 我非要不停地纠正你任性的想法吗?

Ruby, must I forever correct your wayward thinking?

出现过严重情绪问题的任性的孩子

wayward children with a history of severe emotional problems.

未找到该义项

建议

结果: 873. 精确: 873. 用时: 20毫秒

“任性”用英文怎么说,小编一搜,用得最多的是"willful",那么,还有其它的表达方式吗?

任性 英文

1. Willful/self-willed
故意的、任性的

譬如粑粑麻麻让宝贝们向东走,他却偏向西走,就是这么一个感觉。

例句: He's been willful since he was a baby.
他从小就这么任性。

2. Wayward
刚愎自用的、任性的,说白了就是固执己见,不采纳别人的意见。

例句: She could be wayward, petulant, and disagreeable.
她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。

3. Headstrong
顽固的、任性的

简单来说就是不愿意顺着别人的意思来,传说中的熊孩子就是这样一个物种。

例句: She's hopelessly headstrong. She always gets up against people around her.
她任性得无要救药, 总是同周围人闹别扭。

4. Capricious
多指态度和行为反复无常。这个单词不太常用,但如果孩子们在雅思作文中用到它,会大大加分哦。

比如说,五分钟前觉得草莓比西瓜好,五分钟后又觉得西瓜比草莓好,别问我为什么!因为任性!

例句: It is the first time I have been told I am capricious.
这是我第一次被人说任性。

还有三个“任性”的词组

1. A firm hand

这个词组直译过来就是坚固严格的手,也就是所说的“铁腕”手段,严格没商量。

例句: A dictator must have a firm hand.
独裁者的手段是很厉害的。

2. Be as stubborn as a mule

中文里形容一个人做事固执任性会用“倔得和头驴一样”,英文里就把驴换成了骡子(mule),看来不管是驴是骡子脾气都不大好啊。

例句: She is as stubborn as a mule.
她这人非常任性固执。

3. Dig in one's heels

这个短语字面上意思是站稳脚后跟,引申出来就是不肯退让,不顾别人,坚持按照自己的意思来。

例句: They dug in their heels and would not take one step back.
他们坚定的一步都不肯退让。

(来源:搜狐教育  编辑:Julie)