空山 不見 人 但 聞 人 語 響

��ʫ�䡿��ɽ�����ˣ����������졣���������֣�������̦�ϡ�

����������·��ά��¹�񡷡�

����ע1����������� ��ά����ɽˮʫ�Ĵ�������ʫ����д��¹�񸽽���ɽ���ְ���ʱ�ľ��� ��ɫ�����÷����ַ�����ͻ��ʫ���⾳����ɽ������ţ�ż���������� ��; ��������ȴ�����˼�������������ï����ʱ�� “����”����ͻ���� ɽ�ֳ��õĿռš���ʱһĨ����������У��߲�����Ӱ�������µ���̦ �ϣ�СƬ�Ĺ�Ӱ���Ƭ����ߵ��İ��γ�ǿ�ҶԱȣ����˸������ֵ��� �����������������Ŀռţ��Թ��������İ����ַ���ʵ��ʫ�����֮�� �ڡ�

ע�� ������Ӱ��ָ�չ⡣

����ע2��

������ Ϧ�����յĹ⡣����ͬ “Ӱ”�����⣺ ��ɽ�￴������Ӱ��ȴ������������������һ��б����������������̦֮�ϡ�д����ɽ�ӵ��ľ���͸¶�����ߵ��������顣ǰ���侲���ж�������䶯���о���������ϣ��Եü��ľ�����������

����ά��¹�� ʫ��( ������ة����ע�� һ����243ҳ)

����ǫ�� ����իʫ̸�� ���壺 “��ͨ΢� �����Դ�֮�� ‘������’ ֮ ‘��’��������Ҳ�����ܼ�������̦��” ����ơ�ʫ��dz˵�� ���ࣺ “ǰ������д��ɽ��֮�ľ����������������̦���������չ���������ΩϦ�����ּ�б����룬�մ�̦�ۣ����dz�죬��ӳ�ɲɡ��˾����˵�����Ω���ĵ�֮��ʫ�ʸ���д����”

��ȫʫ��

��¹��

[��]·��ά

��ɽ�����ˣ����������졣

���������֣�������̦�ϡ�

�����͡�

����ʫ��ʫ������֮����������ʱ����Ʒ�����������뾰������ǰ�ľ�������ͷ���������ϣ�������˺�г��������Ȼ��ɫ���ֱ�¶��ʫ�˴����񵭵��黳��

�׾�“��ɽ������”��дɽ�ֵİ��׼ž����տ���ɽ�ȣ���Ȼ���⣬�˼�������������軭����һ��������

�ڶ���“����������”��д����֮����ɽ������Ȼ����ϡ�٣���������ɽ�е���ȴ����̸Ц���Ե����֡�����д�˶������ˣ�����������������У������ʫ����ص��⾳����������־���ڡ�����΢�ԡ���˵����“�Ʋ���δʼ��¶����¶��δʼ����;�����أ���������;����¶��������С������¶�����أ���dz������”��άдɽ������ʹ��������ɽ��֮�У����������������ˣ������˲ض���¶���������¡�

������“��Ӱ������”�Ƕ���������ʱ�֣���ϼ͸����϶ӳ�������ɽ��֮�У�ɽ�з�ï����ľ��Ѥ�õ���ϼ�໥��ӳ����ɫ�Ƕ�ô����!

���ľ�“������̦��”�Ǿ��������������ⲻ��ӳ���Ŵ��֣����������г�ʪ�����������ŵ�һƬƬ��̦Ҳ��ԡ��Ϧ������ԡ�ȫʫ���ȶ�ʮ�֣������ж��������о�������——����——����——�������໥ӳ�ģ������һ�������“ɽ��Ϧ��ͼ”��

д��Сʫ������֮��ʫ��һʱ���˻ᣬ����ʫ����ż�ã���Ȼ��ɣ����޽�������֮��������ʵ�����������飬�־�Ҳ�������������������Ρ��������DZ�ڡ���ʫ��á��г�������ʫ��“�Ѵ�����������չ�‘�ɾն����£���Ȼ����ɽ’ͬ��”

空山不见人,但闻人语响。

出自唐代王维的《鹿柴》

解释:幽静的山谷中处处都不见人,只听到人悄悄耳语的声音。

赏析:诗人先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷,之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂,创造了一个空寂幽深的境界。

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

原文

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

王维《鹿柴》

空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。

译文及注释

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

译文
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(j

赏析

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重

鉴赏

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

大凡

创作背景

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

参考资料:完善

1、 刘学锴 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:162-163

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

王维

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 442篇诗文 ► 583条名句

“空山不见人,但闻人语响。”诗词名句及全诗赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-03-23 18:57

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

“空山不见人,但闻人语响。”出自王维《鹿柴》这两句诗以人声反衬空山静寂,以动显静,情韵悠远。

全诗:
鹿柴
王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
意思:空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

赏析:
《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品。这首诗描绘了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦。
这是王维后期的山水诗代表作-五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。鹿柴,是辋川的地名。诗人以一种特有的感觉,描绘了静寂幽暗的空山深林傍晚的景色。这是一种有声的静寂,有光的幽暗,是诗人细致观察,潜心体会的结果。这首诗是诗、画、音乐相结合的和谐,幽深境界的表现。

空山 不見 人 但 聞 人 語 響

相关阅读


------分隔线----------------------------

  • 上一篇:“儿童相见不相识,笑问客从何处来”贺知章《回乡偶书》翻译赏析
  • 下一篇:有关描写天地与山光水色的古诗读名句