中英对照丨三人行,必有我师焉2017-08-01 10:49 来源: 大道知行知行堂 今日选句 《论语》:三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 英文翻译 《Confucian Analects》:When three are walking together, I am sure to find teachers among them. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them. 返回搜狐,查看更多责任编辑: 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。 阅读 () 子曰:「三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。」 〈述而篇第二十一〉 翻譯 孔子說:「三人走在一起,其中一定有可以做我的老師的人。我選擇他好的地方向他學習, 看到他不好的地方就當成借鏡,加以改善。」 生活裡的思考 英國作家蕭伯納,名聞天下。 有次他到蘇俄,遇見一位小女孩。分手時,蕭伯納交代她:「記得跟媽媽說,妳今天和大作家聊過天哦。」 小女孩笑著回他:「你也要記得跟媽媽說,今天和一位可愛的小女孩聊天!」 蕭伯納突然發現,自己的表現太自大了,他後來說:「我真的學到一件事,自己無論有多大的成就,都不該自滿的。」 學習不分對象,小女孩能當大作家的老師,前提是,你得有蕭伯納的自省能力,才能截長補短,讓自己更完善。 子曰:「學而不思則罔;思而不學則殆。」〈為政篇第十五〉 翻譯 孔子說:「只是學習而不思考,便會徒勞無功;只顧思考而不學習,便會茫然無頭緒。」 生活裡的思考 如果只把書上的知識、老師的解說,統統照單全收,全部死記活背,那種學問是虛的;就像拿著一把金光閃閃的中空寶劍,看起來很嚇人,卻是一揮即斷。 這種學習法怎麼會踏實呢? 或是整天做白日夢,書不讀、課不上;就像搭電梯,光用幻想,希望電梯往上升。冥想啊冥想,苦思啊苦思,嗯,你想再久,電梯也只會停在這一層,學問當然也就停在這一層囉! 所以,上完課,留點時間沉澱,想想自己學了什麼,有疑問就釐清,這樣的學習方法,效果才會加倍哦。 摘自《看漫畫,學論語》
|