《崖上的波妞》最初的構想來自於2004年的作品《霍爾的移動城堡》完成後,當時製作人鈴木敏夫指出《霍爾的移動城堡》中的角色蘇菲、馬魯克、火魔卡西法三者之間的互動非常有趣;便希望能做出這種適合兒童欣賞的動畫。[8][9] 最初擬定的企劃為改編作家中川李枝子的童話作品《不不幼兒園》(いやいやえん),這是一部關於托兒所小孩的故事,這部作品宮崎駿曾在2001年時將其中一段章節製成短篇動畫《捕鯨記》(三鷹之森吉卜力美術館用短篇動畫電影)。後續宮崎駿以之前在瀨戶內海福山市的鞆之浦的員工旅行時所觀賞的港町景色為靈感,進一步將作品暫擬定為《崖上的不不幼兒園》(崖の上のいやいやえん),[10][9]宮崎駿2004年曾在那裡待過2個月[11],而當時他住的地方正是懸崖上的小屋子[12]。之後宮崎駿帶著擬定的構想,在2006年10月帶領吉卜力的工作夥伴開始製作[12]。 原本預定使用和以前一樣的表現手法,但在製作前閱讀了夏目漱石的作品《草枕》後,前往英國倫敦的泰特美術館,欣賞了約翰·艾佛雷特·米萊的畫作後,深受《歐菲莉亞(Ophelia)》的感動而對作畫方式重新評估[13]。之後,宮崎駿「想再回去紙上作畫的動畫根源,再一次,自己划槳,拉起帆渡海」。只用鉛筆作畫」的意圖,使這部作品不使用電腦(CG)作畫,而全部使用手繪作畫(但之後的色彩、攝影是數位處理),在一年半內,大約有70名工作人員畫了17萬張圖[14]。製片人鈴木敏夫說宮崎駿想在表現手法上發起新的挑戰,尤其此作80%的場景是海水,而這也是他第一次以大海為舞台[15],宮崎駿親自畫所有的波浪,試圖找出最好的呈現手法[12]。而宮崎駿表示有意去做一部連5歲小孩都能看懂的電影[14]。 作品設定[编辑]工作人員[编辑]主題曲[编辑]歌:林正子 作詞:覺和歌子、宮崎駿(覺和歌子「さかな」(魚)改編) 作曲、編曲:久石讓日語版歌:藤岡藤卷與大橋望美 作詞:近藤勝也 補作詞:宮崎駿 作曲、編曲:久石讓※主題曲異常地在電影公開半年多前(2007年12月5日)就已先行發售。發賣首週排名115名,在電影上映首週急升到第6名,在8月4日時升到第3名,創下歷代吉卜力主題曲紀錄[21]。另外是Oricon2008年單曲排行第14名[22]。粵語版歌:何鎂沂、區瑞強 作詞:謝安琪 作曲、編曲:久石讓中文版歌:吳青峰、李樂祺 作詞:藍小邪 作曲:久石讓作品文宣[编辑]
此片在日本481家戲院上映(國產電影的紀錄),上映首日票房達到紀錄保持者《千与千寻》的83%[23]。上映三日票房收入達15億日圓[24]。但在2ch上的討論指出,《神隱少女》只在336家戲院上映,而它首日票房為5.5億日圓,《崖上的波妞》相對的上映戲院較多卻只有4.5億日圓,並貼上在東京的戲院裡空的座位的照片,和之前的大排長龍與座無虛席形成強烈對比[25]。上映31日後票房則突破100億日圓[26]。 台灣方面,最終票房$4170萬新台幣[27]。 日本時報給此作4到5顆星的評價,並讚揚它的單純主題元素和視覺效果,把它和宮崎駿的經典動畫龍貓相提並論[28]。美國影評家羅傑·艾伯特則給予《崖上的波妞》4顆星的評價,並認為畫面上的手法表現能讓成人或幼童皆能感受到作品的奇幻魅力。[29]。 ◎译 名 崖上的波妞 / 悬崖上的金鱼姬 / 悬崖上的金鱼公主 / 崖上的波儿(港) / 悬崖上的Ponyo / Ponyo on the Cliff by the Sea / Gake no ue no Ponyo ◎简 介 ��QQ���ٵ�¼��վ ����������������Դ���������������Ѱ����ռ����Ͻ��κβ�����IJ���������� ͬʱ��Ҫ��һ����ӳ����������Ƭ��Ҳ��Ҫ��ӳ������Ƭ��һ��tc���ʵȣ�������ӳ������� @:admin#coovm.com(#is@) |